ITALU-YA.OrdermadeHistory No.053:Black opal nail stop pendant

The black opal is used.Apparently, although it is the ordinary pendant top, how to stop a stone has changed a little.Although the picture left is the front side, it seems to have stopped by the nail.However, the stone was inserted in from the back side (picture right) in practice, and also the plate was inserted in on it, and it has stopped.It is for showing as it sees from a table and the stone and the top frame main part are unifying (embedding).It is because it is impossible for processing it in this way specially to stop by a nail as shown in a table on a design.Thus, many a maker's trial and error and marks of originality and creativity are located in the place which seems not to say in a glimpse the accessories of a world, either.It may be able to be called one how to enjoy oneself when enjoying a jewelry.

ブラックオパール爪留めペンダント

No.53:ブラックオパール爪留めペンダント


ブラック・オパールを使用しています。一見、普通のペンダント・トップですが、石の留め方が少し変わっています。画像左が表側ですが、爪で留めてあるように見えます。しかし、実際は裏側(画像右)から石をはめ込み、更にその上にプレートをはめ込んで、留めています。表から見て石とトップ枠本体が、一体化(埋め込み)しているように見せる為です。わざわざこのように加工するのはデザイン上、表のような爪で留めるのは不可能だからです。このように世の装身具にも、一見なんていうことも無いように見える所に、作り手の試行錯誤や、創意工夫の跡が数多くあります。ジュエリーを楽しむ上での一つの楽しみ方といえるかもしれません。


〜シルバーアクセサリーのオーダーメイドは東京都立川市の銀細工職人の店・造屋(いたるや)へ〜